паті-сутнвайа-бгрт-бндгавн
атівілаґгйа те 'нтй ачйутґат
ґаті-відас таводґīта-мохіт
кітава йошіта кас тйаджен ніі
паті — чоловіків; сута — синів; анвайа — родину; бгрт — братів; бндгавн — друзів; атівілаґгйа — не зважаючи; те — Тебе; анті — дорогий притулок; ачйута — о несхибний; ґат — прийшли; ґаті-віда — що знаєш усе про наші вчинки; тава — Тебе; удґīта — співом флейти; мохіт — причаровані; кітава — великий облуднику; йошіта — вродливі жінки; ка — хто; тйаджет — відмовиться; ніі — глухої ночі.
ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Шрімад-Бгаґаватам»(10.31.16).