'тма-бгӯта'-абде кахе 'прішада-ґаа'

аіварйа-джне лакшмī н піл враджендра-нандана

тма-бгӯта-абде — слово тма-бгӯта; кахе — означає; прішада-ґаа — особисті супутники; аіварйа-джне — в усвідомленні щедрот; лакшмī — богиня щастя; н піл — не змогла здобути; враджендра-нандана — притулок у Крішни, сина Махараджі Нанди.


Текст

Слово «атма-бгӯта» означає «особисті супутники». Просто усвідомивши щедроти Господа, навіть богиня щастя не змогла досягнути притулку Крішни, сина Махараджі Нанди.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Лакшмі, богиня щастя, знає все про щедроти Крішни, але їй не вдалось за допомогою цього знання досягнути товариства Крішни. Натомість вріндаванські віддані вільно насолоджуються Його товариством.