діннтаре паіта каіла прабгура німантраа

прабгу тх бгікш каіла ла ніджа-ґаа

діна-антаре — іншого дня; паіта — Ґададгара Пандіта; каіла прабгура німантраа — запросив Шрі Чайтан'ю Махапрабгу; прабгу — Шрі Чайтан'я Махапрабгу; тх — там; бгікш каіла — поїв прасаду; ла ніджа-ґаа — зі Своїми супутниками.


Текст

Якось Ґададгара Пандіта запросив Шрі Чайтан'ю Махапрабгу на обід, і Господь разом зі Своїми супутниками поїв прасаду у нього вдома.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура зазначає, що Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу поводився, як наймилостивіший доброзичливець Валлабги Бгатти, коли начебто нехтував ним, очищаючи його від зарозумілості великого вченого. На кілька днів Господь також відвернувся від Ґададгари Пандіти через те, що той спілкувався з Валлабгою Бгаттою. Насправді Господь зовсім не сердився на Ґададгару Пандіту. Ґададгара Пандіта — це особиста енерґія Господа Чайтан'ї Махапрабгу, тож Господь ніяк не може на нього сердитись. Однак, той, хто надто прив'язаний до зовнішніх речей, не може зрозуміти глибокого значення цих дій Шрі Чайтан'ї Махапрабгу. Той, хто через це відчує зневагу до Ґададгари Пандіти, поза сумнівом, занапастить себе.