пушпа-мл віпра ні' прабгу-ґале діла

чандана ній прабгура сарвґе лепіла

пушпа-мл — ґірлянду; віпрабрахмана; ні' — принісши; прабгу-ґале — на шию Господа Ніт'янанди Прабгу; діла — поклав; чандана ній — принісши сандалову пасту; прабгура — Господа Ніт'янанди Прабгу; сарвґе лепіла — намастив все тіло.


Текст

Після того брахмана приніс ґірлянду з квітів і вдягнув на шию Ніт'янанди Прабгу, а також намастив все його тіло сандаловою пастою.

Комментарий