екека джанре дуі дуі холн діла

дадгі-чі дуґдга-чі, дуіте бгіджіла

екека джанре — кожному з них; дуі дуі — по два; холн — горщики; діла — дали; дадгі-чі — дроблений рис із йоґуртом; дуґдга-чі — дроблений рис із згущеним молоком; дуіте — в двох горщиках; бгіджіла — вимочені.


Текст

Кожному дали по два горщики — в одному дроблений рис, вимочений у йоґурті, а в другому — дроблений рис, вимочений у згущеному молоці.

Комментарий