джала-туласīра севйа тра йата сукгодайа

шоаопачра-пӯджйа тата сукга найа

джала-туласīра севйа — поклоняючись водою і туласі; тра — його; йата — скільки; сукга-удайа — наплив трансцендентного щастя; шоаа- упачра-пӯджйа — поклоняючись шістнадцятьма підношеннями; тата — стільки; сукга — щастя; найа — немає.


Текст

Такого трансцендентного блаженства, яке Раґгунатга даса відчував, підносячи тільки воду й туласі, неможливо досягнути, навіть якщо поклонятись Божествам шістнадцятьма підношеннями.

Комментарий