табе раґгунтга кічгу чінтіл упйа

вінаті карій кахе сеі млеччга-пйа

табе — тоді; раґгунтга — Раґгунатга даса Ґосвамі; кічгу — дещо; чінтіл — придумав; упйа — засіб; вінаті карій — з великим смиренням; кахе — каже; сеі млеччга — того чаудгурі-мусульманина; пйа — біля стіп.


Текст

Поки це тривало, Раґгунатга даса придумав хитрий спосіб врятуватись. З великим смиренням він звернувся до чаудгурі-мусульманина:

Комментарий