нірвікра деха-мана — кшга-пша-сама!

чарйа, — таруī-спаре нірвікра мана

нірвікра — незворушний; деха-мана — тіло й розум; кшга-пша-сама — наче дерево чи камінь; чарйа — дивовижа; таруī-спаре — доторкаючись до юних дівчат; нірвікра — незворушний; мана — розум.


Текст

Його розум незворушний, наче дерево чи камінь. Просто диво, що він доторкається до цих юних дівчат, але свідомість його нітрохи не змінюється.

Комментарий