татгпі бгакта-свабгва — марйд-ракшаа

марйд-плана хайа сдгура бгӯшаа

йадйапіо — хоча; тумі — ти; хао — є; джаґат-пвана — рятівник усього всесвіту; том — тебе; спаре — доторком; павітра — очищені; хайа — стають; дева-муні-ґаа — півбоги та великі святі; татгпі — однак; бгакта-свабгва — природа відданого; марйд — етикет; ракшаа — дотримувати; марйд плана — додержувати етикету; хайа — є; сдгура бгӯшаа — окраса відданих.


Текст

«Дорогий Санатано, ти рятівник усього всесвіту і від твого доторку очищуються навіть півбоги та великі святі, але природа відданих така, що вони пильнують вайшнавського етикету. Вірність вайшнавському етикету — це прикраса відданого.

Комментарий