сакгйа-бгвкрнта-чітта, ґопа-аватра

сварӯпа-ґосі-саха сакгйа-вйавахра

сакгйа-бгва — братерською любов'ю; крнта — охоплене; чітта — серце; ґопа-аватра — втілення одного з пастушків; сварӯпа-ґосі-саха — із Сварупою Дамодарою; сакгйа-вйавахра — дружні стосунки.


Текст

Його думки були повністю занурені в братерські стосунки з Богом. Він був втілення одного з пастушків і перебував у дуже дружніх стосунках із Сварупою Дамодарою Ґосвамі.

Комментарий