сеі джīве ніджа-бгакті карена праке

тхра даране 'ваішава' хайа сарва-дее

сеі джīве — у тій живій істоті; ніджа-бгакті — відданість до Себе; карена праке — безпосередньо проявляє; тхра даране — побачивши такого вповноваженого відданого; ваішава — віддані Крішни; хайа — стають; сарва- дее — у всіх інших країнах.


Текст

Так Він вповноважував живі істоти [Своїх чистих відданих], проявляючи в них таку відданість, що, побачивши їх, люди в усіх інших країнах ставали відданими.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Як сказано у «Чайтан'я-чарітамріті» (Ант'я7.11):

Не отримавши від Верховного Бога-Особи, Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, сили, ніхто не може поширити святі імена маха- мантри Харе Крішна всім світом. Тому таких людей іноді називають авеша-аватари, або вповноважені втілення, бо вони наділені силою Шрі Чайтан'ї Махапрабгу.