уній вісміта ха-іл саба бгакта-ґаа

сварӯпа-ґосі кічгу ха-іл вімана

уній — почувши; вісміта — здивовані; ха-іл — стали; саба — всі; бгакта- ґаа — віддані; сварӯпа-ґосі — Сварупа Дамодара Ґосвамі; кічгу — дещо; ха- іл — став; вімана — похмурий.


Текст

Почувши це, всі віддані здивувались, а найбільше Сварупа Дамодара, що трохи спохмурнів.

Комментарий