уттама саскра карі', баа баа тглī бгарі',

ратна-мандіре піра упаре

бгакшаера крама карі', дгарійчге срі срі,

ґе сана васібра таре

уттама — найвишуканіше; саскра — очищення; карі' — зробивши; баа баа — величезні; тглī — таці; бгарі' — наповнивши; ратна-мандіре — у хоромах з самоцвітів; піра упаре — на підвищенні; бгакшаера крама карі' — розкладаючи страви; дгарійчге — поклали; срі срі — рядами; ґе — спереду; сана — сидіння; васібра таре — щоб сидіти.


Текст

Всі плоди ґопі почистили, наклали на великі таці і розмістили на помості в діамантовому будиночку. Вони поставили таці з фруктами рівними рядами, а перед ними спорудили сидіння.

Комментарий