сеі дгӯлі ла клідса сарвґе лепіл

тра нікаа ека-стгне лук рахіл

сеі дгӯлі — той пил; ла — беручи; клідса — Калідаса; сарва-аґе — по всьому тілу; лепіл — намастив; тра нікаа — біля того місця; ека-стгне — в одному місці; лук рахіл — сховавшись, залишився.


Текст

Калідаса взяв з тих слідів пилу і намастив ним все своє тіло. Після того він сховався неподалік од хатини Джгаду Тгакури.

Комментарий