етасйа моханкгйасйа ґаті км апй упейуша

бграмбг кпі ваічітрī дівйонмда ітīрйате

удґгӯр-чітра-джалпдйс тад-бгед бахаво мат

етасйа — цього; мохана-кгйасйа — настрою, який називають мохана, тобто «зачарування»; ґатім — розвиток; км апі — нез'ясовний; упейуша — досягнувши; бграма-бг — подібний до спантеличення; к апі — деякий; ваічітрī — стан подиву; дівйа-унмда — трансцендентне божевілля; іті — так; īрйате — називається; удґгӯрудґгурна; чітра-джалпачітра-джалпа; дй — і так далі; тат-бгед — різні прояви того; бахава — багато; мат — описані.


Текст

«Коли екстатичні почуття зачарування розвиваються далі, вони поступово починають скидатися на збентеження. Далі відданий досягає рівня приголомшення [вайчітрі], яке пробуджує трансцендентне божевілля. Трансцендентне божевілля має багато підрозділів, як оце удґгурна і чітра-джалпа».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Удджвала-ніламані» (Стгаїбгава-пракарана 174).