івнандера патнī тре кахена кндій

'путре па дічгена ґосі вс н п'

івнандера — Шівананди Сени; патнī — дружина; тре — йому; кахена — каже; кндій — плачучи; путре — на наших синів; па — прокляття; дічгена — наклав; ґосі — Ніт'янанда Прабгу; вс н п — не отримавши житла.


Текст

Крізь сльози дружина сказала йому: «Господь Ніт'янанда прокляв наших синів, щоб вони померли, бо Йому не влаштовано житла».

Комментарий