сабе ґій рахіл ґрма-бгітара вкша-тале

івнанда він вса-стгна нхі міле

сабе — всі; ґій — пішовши; рахіл — залишились; ґрма-бгітара — у селі; вкша-тале — під деревом; івнанда він — без Шівананди Сени; вса-стгна — житло; нхі міле — не могли знайти.


Текст

Гурт зайшов у село й став чекати під деревом, бо крім Шівананди Сени не було нікого, хто б міг познаходити житло.

Комментарий