саба двра йуі' прабгу карійчгена айана

бгітаре йіте нре, ґовінда каре ніведана

саба двра — всі двері; йуі' — перекривши; прабгу — Шрі Чайтан'я Махапрабгу; карійчгена айана — лежав; бгітаре — всередину; йіте нре — не міг зайти; ґовінда — Ґовінда; каре ніведана — він попрохав.


Текст

Цього разу Господь ліг так, що перекрив увесь прохід. Ґовінда не міг зайти в кімнату й тому звернувся до Господа з проханням.

Комментарий