табе нітйнанда прабгу сджіл упйа

краме-краме кīртанīй ркгіла сабйа

табе — тоді; нітйнанда — Господь Ніт'янанда; прабгу — Господь; сджіл упйа — вигадав спосіб; краме-краме — поступово; кīртанīй — співаки; ркгіла — позупинялись; сабйа — усі.


Текст

Тоді Господь Ніт'янанда вигадав спосіб зупинити кіртан. Одного по одному Він зупинив усіх співаків.

Комментарий