ете ча-кал пуса кшас ту бгаґавн свайам
індррі-вйкула лока майанті йуґе йуґе
ете — ці; ча — і; аа — довершені частки; кал — частки довершених часток; пуса — пуруша-аватар; кша — Господь Крішна; ту — проте; бгаґавн — Верховний Бог-Особа; свайам — Сам; індра-арі — вороги Господа Iндри; вйкулам — повний; локам — світ; майанті — втішає; йуґе йуґе — належного часу за кожної епохи.
ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Шрімад-Бгаґаватам»(1.3.28).