срвабгаума-саґе мора мана нірмала ха-іла

'кша-бгакті-таттва каха,' тхре пучгіла

срвабгаума-саґе — в товаристві Сарвабгауми Бгаттачар'ї; мора — Мій; мана — розум; нірмала — прояснений; ха-іла — став; кша-бгакті-таттва — істини трансцендентного любовного служіння Крішні; каха — поясни, будь ласка; тхре — його; пучгіла — Я запитав.


Текст

Завдяки спілкуванню з Сарвабгаумою Бгаттачар'єю Мій розум прояснився, тому Я запитав його про істини трансцендентного любовного служіння Крішні.

Комментарий