тре упекшій каіла īґгра ґамана

ке буджгіте пре махпрабгура чітта-мана

тре — Сарвабгаумі Бгаттачар'ї; упекшій — не приділяючи серйозної уваги; каіла — зробив; īґгра — дуже швидку; ґамана — ходу; ке — хто; буджгіте — зрозуміти; пре — може; махпрабгура — Шрі Чайтан'ї Махапрабгу; чітта- мана — розум і намір.


Текст

Хоча Сарвабгаума Бгаттачар'я знепритомнів, Шрі Чайтан'я Махапрабгу не звернув на це уваги. Навпаки, Він швидко пішов геть. Хто може зрозуміти думки й наміри Шрі Чайтан'ї Махапрабгу?

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Природно, можна було сподіватись, що, коли Сарвабгаума Бгаттачар'я знепритомнів і впав на землю, Шрі Чайтан'я Махапрабгу заходиться коло нього і почекає, поки той опритомніє. Але Господь не став цього робити. Замість цього Шрі Чайтан'я Махапрабгу відразу вирушив у подорож. Тому вчинки трансцендентної особи зрозуміти дуже важко. Iноді вони можуть здаватись дещо дивними, але трансцендентна особа завжди зберігає своє становище і залишається вільною від впливу матеріальних міркувань.