стуті уні' махпрабгу ніджа вс іл

бгачрйа чрйа-двре бгікш каріл

стуті уні' — вислухавши молитви; махпрабгу — Шрі Чайтан'я Махапрабгу; ніджа — своєї; вс — оселі; іл — повернувся; бгачрйа — Сарвабгаума Бгаттачар'я; чрйа-двре — через Ґопінатгу Ачар'ю; бгікш — обід; каріл — спонукав з'їсти.


Текст

Вислухавши молитви, які підніс Сарвабгаума Бгаттачар'я, Шрі Чайтан'я Махапрабгу повернувся до Своєї оселі, а Бгаттачар'я через Ґопінатгу Ачар'ю запросив Господа на обід.

Комментарий