брахма хаіте джанме віва, брахмете джīвайа

сеі брахме пунарапі хайе ййа лайа

брахма хаіте — із Верховного Брахмана; джанме — походить; віва — весь космічний прояв; брахмете — у Абсолютній Iстині; джīвайа — існує; сеі — це; брахме — в Абсолютну Iстину; пунарапі — знову; хайе — бувши; ййа — входить; лайа — під час знищення.


Текст

Все в проявленому космосі походить із Абсолютної Iстини, існує в Абсолютній Iстині і після знищення знову входить в Абсолютну Iстину.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: У «Тайттірія Упанішаді»(3.1) сказано: йато в імні бгӯтні джйанте — «Весь проявлений матеріальний космос породжений із Верховного Брахмана». «Брахма- сутра» також починається віршем джанмдй асйа йата — «Абсолютна Iстина — це те, з чого постає все суще» (Бс.1.1.2). Ця Абсолютна Iстина — Крішна. У «Бгаґавад- ґіті»(10.8) Крішна каже: аха сарвасйа прабгаво матта сарва правартате — «Я джерело всіх духовних і матеріальних світів. Все постає з Мене». Отже, Крішна — первинна Абсолютна Iстина, Верховний Бог-Особа. Разом з тим, Крішна каже в «Бгаґавад-ґіті»(9.4): май татам іда сарва джаґад авйакта-мӯртін — «Мною, в Моїй непроявленій формі, пронизаний весь усесвіт». I, як підтверджено в «Брахма-самхіті»(5.37): ґолока ева нівасатй акгілтма-бгӯта — «Хоча Господь завжди залишається у Своїй обителі, Ґолоці Вріндавані, Він проникає, однак, у все». Його всепронизуючий аспект вважають безособистісним, тому що в цій всюдисущості не вийде побачити Господню форму. Насправді все спочиває на променях сяйва Його тіла. «Брахма-самхіта»(5.40) теж проголошує:

Завдяки променям сяйва Господнього тіла виникають мільйони всесвітів, як завдяки Сонцю виникають планети.