ґрмера брхмаа саба нава ґгаа ла

ґовінда-куера джала ніла чгні

ґрмера — села; брхмаа — священики-брахмани; саба — всі; нава — дев'ять; ґгаа — глеків; ла — принісши; ґовінда-куера — з озера, що називається Ґовінда-кунда; джала — воду; ніла — принесли; чгні — процідивши.


Текст

Усі брахмани, священики села, зібрались разом, взявши з собою дев'ять глеків. З Ґовінда-кунди принесли воду й процідили її.

Комментарий