сте-вйасте коле карі' ніла нітйнанда

крандана карій табе уге ґаурачандра

сте-вйасте — поспіхом; коле — на коліна; карі' — роблячи; ніла — взяв; нітйнанда — Господь Ніт'янанда Прабгу; крандана — плач; карій — роблячи; табе — тоді; уге — встав; ґаура-чандра — Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу.


Текст

Коли Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу в любовному екстазі впав на землю, Господь Ніт'янанда Прабгу хутко підхопив Його і поклав Собі на коліна. Тоді Шрі Чайтан'я Махапрабгу отямився і з плачем підвівся.

Комментарий