аха сарвасйа прабгаво матта сарва правартате
іті матв бгаджанте м будг бгва-саманвіт
ахам — Я, Господь Крішна; сарвасйа — усіх; прабгава — першоджерело; матта — з мене; сарвам — все; правартате — постає; іті — так; матв — розуміючи; бгаджанте — беруться до відданого служіння; мм — ; будг — обізнаний; бгва-саманвіт — з любов'ю та відданістю.
ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Бгаґавад-ґіти»(10.8).