дурӯхдбгута-вīрйе 'смін раддг дӯре 'сту пачаке
йатра свалпо 'пі самбандга сад-дгій бгва-джанмане
дур-ӯха — важко зрозуміти; адбгута — дивовижно; вīрйе — в силі; асмін — в цьому; раддг — віра; дӯре — далеко; асту — нехай буде; пачаке — в п'яти згаданих вище засадах; йатра — в чому; су-алпа — дуже невеликий; апі — навіть; самбандга — зв'язок; сат-дгійм — розумних і вільних від образ; бгва-джанмане — щоб пробуджувати приспану любов до Крішни.
ПОЯСНЕННЯ: Цього вірша також наведено у «Бгакті- расамріта-сіндгу»(1.2.238).