кшртге акгіла-чеш, тат-кпвалокана

джанма-дінді-махотсава ла бгакта-ґаа

кша-артге — задля Крішни; акгіла-чеш — всі дії; тат-кп-авалокана — запобігання Його милості; джанма-діна-ді — день з'явлення та інші; махотсава — свята; ла бгакта-ґаа — з відданими.


Текст

31)Треба присвячувати всі зусилля Крішні. 32)Треба сподіватись Його милості. 33)Треба разом з відданими брати участь у всіляких урочистостях, як оце свято народження Господа Крішни чи Господа Рамачандри.

Комментарий