нта-расе — 'сварӯпа-буддгйе кшаіка-нішгат'
"амо ман-нішгат буддге" іті рī-мукга-ґтг
нта-расе — на рівні шанта-раси, тобто нейтральних стосунків; сварӯпа- буддгйе — самоусвідомленням; кша-ека-нішгат — цілковитою відданістю лотосовим стопам Крішни; ама — врівноваженість; мат — Мені; нішгат — прив'язаність; буддге — розуму; іті — так; рī-мукга — з вуст Верховного Господа; ґтг — вірш.
ПОЯСНЕННЯ: Відповідний вірш із «Бгакті-расамріта- сіндгу»(3.1.47) іде далі.