слокйа-срші-смīпйа- срӯпйаікатвам апй ута

дīйамна на ґханті він мат-севана джан

слокйа — перебувати на одній планеті зі Мною; срші — мати багатства, рівні Моїм; смīпйа — мати можливість безпосередньо спілкуватися зі Мною; срӯпйа — мати таку саму форму, як у Мене; екатвам — єдність зі Мною; апі — навіть; ута — чи; дīйамнам — коли їм дають; на — не; ґханті — беруть; він — без; мат-севанам — служіння Мені; джан — віддані.


Текст

Мої віддані воліють тільки служити Мені і більше нічого, а тому не приймають салок'ї, саршті, саруп'ї, саміп'ї чи злиття зі Мною, навіть якщо Я пропоную їм ці різновиди звільнення».

Комментарий