хді йасйа прераай правартіто 'ха варка-рӯпо 'пі

тасйа харе пада-камала ванде чаітанйа-девасйа

хді — у серці; йасйа — кого (Верховний Бог-Особа, що дає Своїм чистим відданим інтелект і розуміння того, як поширювати рух свідомості Крішни); прераай — натхненням; правартіта — залучений; ахам — я; варка — незначний і ниций; рӯпа — Рупа Ґосвамі; апі — хоча; тасйа — Його; харе — Господа Харі, Верховного Бога-Особи; пада-камалам — до лотосових стіп; ванде — підношу свої молитви; чаітанйа-девасйа — Шрі Чайтан'ї Махапрабгу.


Текст

«Хоча я найнижчий з людей і нічого не знаю, Господь милостиво надихнув мене писати трансцендентні книги про віддане служіння. Отож я складаю поклони до лотосових стіп Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, Верховного Бога-Особи, що дарував мені змогу писати ці книги».

Комментарий