рґгава паіта ніджа-джглі сдж
кулīна-ґрма-всī чале паа-орī ла
чрйаратна — Ачар'яратна; відйнідгі — Від'янідгі; рīвса — Шріваса; рмі — Рамай; всудева — Всудева; муррі — Мурарі; ґовінда-ді тіна бгі — Ґовінда і його два брати; рґгава паіта — Раґгава Пандіта; ніджа-джглі — свої торби; сдж — наповнивши; кулīна-ґрма-всī — жителі Куліна-ґрами; чале — пішли; паа-орī ла — взявши шовкові мотузки.