тра према-ваа мі, тра сев — дгарма

тх чгі' карійчгі втулера карма

тра према-ваа — підпорядкований її любові; мі — Я; тра сев — служіння їй; дгарма — Моя релігія; тх чгі' — залишивши це; карійчгі — Я вчинив; втулера карма — дії божевільного.


Текст

Я зобов'язаний матері за її любов і у відповідь повинен служити їй. Замість цього Я прийняв зречений ступінь життя. Це, безперечно, вчинок божевільного.

Комментарий