ра аша саннйсīра бгікш дуі дуі дівасе

ека ека-діна, ека ека джане пӯра ха-іла мсе

ра — інші; аша — вісім; саннйсīрасанн'ясі; бгікш — запрошення на обід; дуі дуі дівасе — по два дні кожен; ека ека-діна — кожного дня; ека ека джане — одна особа; пӯра — заповнений; ха-іла — буде; мсе — місяць.


Текст

Iнші вісім санн'ясі матимуть запрошення по два дні кожен. Так буде розписаний кожен день місяця.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Протягом місяця, що складається з тридцяти днів, п'ять днів до Сарвабгауми Бгаттачар'ї мав приходити Шрі Чайтан'я Махапрабгу, п'ять днів мав приходити Парамананда Пурі Ґосвамі, чотири дні — Сварупа Дамодара, і по два дні — решта вісім санн'ясі. Так були розписані всі тридцять днів місяця.