нарахарі раху мра бгакта-ґаа-сане

еі тіна крйа сад караха тіна джане'

нарахарі — Нарахарі; раху — нехай залишається; мра — Моїми; бгакта-ґаа- сане — разом із іншими відданими; еі тіна крйа — ці три різних обов'язки; сад — завжди; караха — виконуйте; тіна джане — ви троє.


Текст

Далі Шрі Чайтан'я Махапрабгу наказав Нарахарі: «Я хочу, щоб ти залишився тут з Моїми відданими. Ось такі для вас трьох обов'язки в служінні Господеві».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Трьом різним людям Шрі Чайтан'я Махапрабгу визначив три різних обов'язки. Мукунда повинен був заробляти гроші і дотримуватись релігійних засад, Нарахарі повинен був залишитися з Господніми відданими, а Раґгунандана повинен був служити Господеві в храмі. Так один поклоняється в храмі, інший заробляє гроші, чесно виконуючи свої професійні обов'язки, а ще інший проповідує свідомість Крішни разом із іншими відданими. Зовні ці три різновиди служіння виглядають відмінними, але насправді це не так. Коли осереддям діяльності є Крішна або Шрі Чайтан'я Махапрабгу, всі люди можуть виконувати кожен свою діяльність для служіння Господеві. Такий присуд Шрі Чайтан'ї Махапрабгу.