''атаева йра мукге ека кша-нма
сеі та' ваішава, каріха тхра саммна''
атаева — тому; йра мукге — в чиїх вустах; ека — одне; кша-нма — святе ім'я Крішни; сеі та' ваішава — той вайшнава; каріха — складай; тхра — йому; саммна — шану.
ПОЯСНЕННЯ: В «Упадешамріті» Шріла Рупа Ґосвамі каже: кшеті йасйа ґірі та манасдрійета дīкшсті чет праатібгі ча бгаджантам īам. Піднесений відданий повинен шанувати того, хто отримав посвяту від авторитетного духовного вчителя й перебуває на трансцендентному рівні, з вірою повторюючи святе ім'я і поклоняючись йому, а також виконуючи настанови духовного вчителя. Шріла Бгактівінода Тгакура зазначає, що настанова служити вайшнавам особливо важлива для сімейних людей. Дістав вайшнава посвяту чи ні, не повинно визначати ставлення до нього. Можна мати посвяту, але бути забрудненим філософією майавади, тоді як інша людина, що повторює святе ім'я Господа без образ, буде вільна від цієї скверни. Вайшнава, який отримав належним чином посвяту, може бути недосконалим, тоді як той, хто повторює святе ім'я без образ, в цьому досконалий. Хоча зовні він може виглядати неофітом, його треба вважати чистим, безкорисливим вайшнавою, і обов'язок сімейної людини — виявляти шану до такого чистого вайшнави. Така настанова Шрі Чайтан'ї Махапрабгу.