'балаґаі бгоґе'ра прасда — уттама, ананта

'ні-сакаі' прасда іла, йра нхі анта

балаґаі бгоґера — їжі, піднесеної в Балаґанді; прасда — рештки; уттама — усі найвищої якості; ананта — усіх різновидів; ні-сакаі — неварена їжа, як оце молоко та фрукти; прасда — рештки їжі Господа; іла — прибули; йра — яких; нхі — немає; анта — краю.


Текст

Прасад, який послав цар, був запропонований у Балаґанді і складався із свіжих молочних продуктів та фруктів. Все було найвищої якості, і розмаїттю страв не було меж.

Комментарий