"ннна-дошеа маскарī" — еі стра-прама

мі та' ґхастга-брхмаа, мра доша-стгна

на анна-дошеа маскарī — на санн'ясі не впливають вади їди; еі — це; стра- прама — свідчення явлених писань; мі — Я; та' — адже; ґхастга-брхмаабрахмана-домогосподар; мра — Моя; доша — вада; стгна — ситуація.


Текст

Згідно з шастрами, для санн'ясі немає гріха їсти в чужій оселі. Однак для брахмани-господаря чинити так буде неправильно.

Комментарий