прабгу кахе, — кі сакоча, тумі наха пара

джанме джанме тумі мра савае кікара

прабгу кахе — Господь відповів; кі сакоча — яке вагання; тумі — ти; наха — не; пара — чужий; джанме джанме — народження за народженням; тумі — ти; мра — Мій; са-вае — з рідними; кікара — слуга.


Текст

Шрі Чайтан'я Махапрабгу прийняв пропозицію Бгавананди Раї, кажучи: «Я погоджуюсь без вагань, бо ти не чужий Мені. Життя за життям ти Мій слуга разом з твоїми рідними.

Комментарий