рдж кахе, — бгаа тумі віджа-іромаі

тумі тре 'кша' каха, тте сатйа мні

рдж кахе — цар сказав; бгаа — Сарвабгаумо Бгаттачар'є; тумі — ти; віджа-іромаі — найобізнаніший і найдосвідченіший вчений; тумі — ти; тре — Його; кша каха — називаєш Господом Крішною; тте — твоє твердження; сатйа мні — визнаю за правду.


Текст

Цар сказав: «Бгаттачар'є, ти найобізнаніша й найдосвідченіша людина з усіх, кого я знаю. Тому, якщо ти називаєш Шрі Чайтан'ю Махапрабгу Господом Крішною, я визнаю це як істину.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Такий шлях поступу в духовній науці. Щоб прокласти собі шлях до духовної досконалості, треба визнавати слова ачар'ї, істинного духовного вчителя. В цьому полягає таємниця успіху. Однак цей провідник, духовний вчитель, повинен бути безкорисливий відданий, що неухильно дотримується настанов попереднього ачар'ї, ні на крок од них не відходячи. Учень повинен приймати все, що каже духовний вчитель. Тільки тоді успіх забезпечений. Такий метод пізнання ведичної науки.

Сарвабгаума Бгаттачар'я був брахмана і свідома своєї сутності душа, тимчасом як Пратапарудра був кшатрія. Царі- кшатрії дуже старанно виконували настанови вчених брахманів та святих осіб і керували країною під їхнім проводом. Так само й вайш'ї виконували накази царя, а шудри служили трьом вищим кастам. Отож, брахмани, кшатрії, вайш'ї та шудри співпрацювали, роблячи кожен своє діло. Внаслідок цього в суспільстві панував мир і люди мали змогу виконувати свої обов'язки в свідомості Крішни. Тому вони були щасливі в цьому житті і могли повернутись додому, до Верховного Бога.