анйере анйа каха, нхі томра джна

бгратī-ґосі кене парібена чма

анйере — інший; анйа каха — говориш про когось іншого; нхі — немає; томра — твого; джна — знання; бгратī — Брахмананда Бгараті; ґосі — Мій духовний вчитель; кене — чому; парібена — вдягатиме; чма — шкуру.


Текст

Ти мабуть говориш за когось іншого, бо це аж ніяк не Брахмананда Бгараті. Ти просто не знаєш. Чому б це Брахмананді Бгараті вдягати оленячу шкуру?»

Комментарий