тра дж ла ґел прабгура чарае

прабгу тре самарпіл сварӯпера стгне

тра — Його; дж — наказ; ла — взявши; ґел — наблизився; прабгура — Чайтан'ї Махапрабгу; чарае — лотосові стопи; прабгу — Господь; тре — йому; самарпіл — передав; сварӯпера — Сварупи Дамодари; стгне — до місця.


Текст

Згодом Шріла Раґгунатга даса Ґосвамі покинув домівку і прийшов у Джаґаннатга Пурі під притулок Шрі Чайтан'ї Махапрабгу. Господь прийняв його і віддав під опіку Сварупи Дамодари, щоб той передав йому духовне знання.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Раґгунатга даса Ґосвамі щодо цього пише у «Вілапа-кусуманджалі» (5):

«Я складаю шанобливі поклони лотосовим стопам Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, що Своєю незумовленою милістю ласкаво врятував мене від сімейного життя, схожого достоту на висохлий колодязь, і помістив в океан трансцендентної радості під опікою Сварупи Дамодари Ґосвамі».