море кена пучга, тумі пучга пана-мана

тумі нардгіпа хао вішу-аа сама

море — мене; кена — чому; пучга — ти запитуєш; тумі — ти; пучга — запитай; пана-мана — свій розум; тумі — ти; нара-адгіпа — цар людей; хао — ти є; вішу-аа сама — представник Верховного Бога-Особи.


Текст

Чому ти запитуєш мене? Ти ліпше запитай свій розум. Ти цар людей, і тому ти представник Верховного Бога-Особи. Отож ти можеш збагнути це швидше за мене».

Комментарий