кджī, йавана іхра н каріха хісана

пана-іччгйа булуна, йх ухра мана

кджī — староста; йавана — мусульманин; іхра — Його; н — не; каріха — роби; хісана — заздрість; пана-іччгйа — з власної волі; булуна — нехай ходить; йх — де тільки; ухра — Його; мана — розум.


Текст

Цар-мусульманин наказав старості: «Не заважай із заздрості цьому індуському пророкові. Нехай іде Собі, де хоче».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Навіть цар-мусульманин міг зрозуміти трансцендентне становище Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, побачивши в Ньому пророка. Отож цар наказав місцевому старості не заважати Господеві й дати Йому змогу робити все, що Він захоче.