ета чінті' лаіл прабгу млкра-дгарма

навадвīпе рамбгіл пгалодйна-карма

ета чінті' — думаючи так; лаіл — взяв; прабгу — Господь; млкра-дгарма — роботу садівника; навадвīпе — у Навадвіпі; рамбгіл — почав; пгала-удйна — сад; карма — діяльність.


Текст

По таких роздумах Він взявся до роботи садівника і посадив у Навадвіпі сад.

Комментарий