атаева мі дж ділу сабкре

йх тх према-пгала деха' йре тре

атаева — тому; мі — Я; дж — наказ; ділу — даю; сабкре — кожному; йх — хоч би де; тх — скрізь; према-пгала — плід любові до Верховного Бога; деха' — поширювати; йре — кожному; тре — усім.


Текст

Тому Я наказую кожній людині всесвіту пристати до руху свідомості Крішни і скрізь поширювати його.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Щодо цього є пісня, яку написав Шріла Бгактівінода Тгакура:

Господь Чайтан'я Махапрабгу започаткував рух санкіртани для того, щоб розвіяти ілюзію майі, під впливом якої кожен у матеріальному світі вважає себе за витвір матерії і бере на себе численні обов'язки, пов'язані з тілом. Насправді жива істота не є матеріальне тіло — вона духовна душа. Вона має духовну потребу в вічному блаженстві та повному знанні, але, на жаль, ототожнює себе з тілом: то людини, то тварини, то дерева, то риби, то півбога, а то ще когось. Змінюючи тіло, жива істота щоразу розвиває відповідний тип свідомості і виконує відповідну діяльність. Тим самим вона заплутується в матеріальному бутті дедалі більше і без упину переселяється з одного тіла в інше. Під впливом ілюзії вона не дбає про минуле чи майбутнє і задовольняється просто короткотривалим життям, яке вона має тепер. Щоб усунути цю ілюзію, Шрі Чайтан'я Махапрабгу приніс рух санкіртани. Він просить кожного пристати до цього руху й ширити його всім світом. Iстинний послідовник Шрі Бгактівіноди Тгакури повинен негайно відгукнутись на прохання Господа Чайтан'ї Махапрабгу і, шанобливо простершись перед Його лотосовими стопами, благати в Нього маха-мантру Харе Крішна. Той, кому пощастило випрохати в Господа цю маха-мантру Харе Крішна, досягнув досконалості життя.