мґе в н мґе кеха, птра в аптра

іхра вічра нхі джне, дейа мтра

мґе — просить; в — чи; н — не; мґе — просить; кеха — хтось; птра — гідний; в — чи; аптра — не гідний; іхра — цього; вічра — міркування; нхі — не; джне — знає; дейа — дає; мтра — тільки.


Текст

Не зважаючи на те, хто прохав цей плід, а хто ні, хто гідний його одержати, а хто ні, Чайтан'я Махапрабгу роздавав плоди відданого служіння всім.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Це сама суть руху санкіртани Господа Чайтан'ї. Тут не розрізняють між гідними слухати санкіртану і брати в ній участь, і не гідними цього. Цей рух треба ширити, не минаючи нікого. Єдина мета, яку повинні ставити перед собою проповідники руху санкіртани, — це далі проповідувати якомога ширше без ніяких обмежень. Саме так почав поширювати у світі рух санкіртани Шрі Чайтан'я Махапрабгу.