ітімадгйе чандраекгара, міра-тапана

дукгī ха прабгу-пйа каіла ніведана

іті-мадгйе — тимчасом; чандраекгара — урядовець на ім'я Чандрашекгара; міра-тапана — а також Тапана Мішра; дукгī ха — стали дуже нещасні; прабгу-пйа — при лотосових стопах Господа; каіла — зробили; ніведана — прохання.


Текст

Тимчасом як Господь Чайтан'я Махапрабгу давав настанови Санатані Ґосвамі, Чандрашекгара й Тапана Мішра поринули в відчай і прийшли до лотосових стіп Господа з проханням.

Комментарий