саб ністріте прабгу кп-аватра

саб ністріте каре чтурī апра

саб — усіх; ністріте — щоб звільнити; прабгу — Господь; кп — милість; аватра — втілення; саб — усіх; ністріте — щоб звільнити; каре — зробив; чтурī — хитрощі; апра — безмежні.


Текст

Шрі Чайтан'я Махапрабгу з'явився, щоб врятувати всі пропащі душі. Отож Він розробив багато засобів для того, щоб звільняти пропащі душі з пазурів майі.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Ачар'ю турбує те, як пролити милість на пропащі душі. Задля цього треба брати до уваги деша-кала- патру (тобто місце, час та об'єкт). Бачачи, як європейські й американські юнаки та дівчата в нашому русі свідомості Крішни проповідують разом, малорозумні люди засуджують нас за те, що ми не обмежуємо їхнього спілкування. В Європі та Америці юнаки та дівчата спілкуються без ніяких обмежень і володіють рівними правами, тому строго розмежувати там чоловіків та жінок не вийде. Проте ми даємо і чоловікам, і жінкам ґрунтовну підготовку, навчаючи їх проповідувати, і вони проповідують справді чудово. Звичайно, ми якнайсуворіше забороняємо незаконні статеві стосунки. Неодруженим юнакам та дівчатам не дозволено спати чи жити разом, і в кожному храмі для них є окремі приміщення. Ґріхастги живуть поза межами храму, тому що в храмах ми не дозволяємо жити разом навіть одруженим чоловікам та жінкам. Це дає прекрасні результати. I чоловіки, і жінки проповідують благовіст Господа Чайтан'ї Махапрабгу та Господа Крішни з подвійною силою. Слова саб ністріте каре чтурī апра у цьому вірші означають, що Шрі Чайтан'я Махапрабгу хотів звільнити всіх і кожного. З цього випливає принцип, за яким повинен діяти проповідник: строго дотримуватись наведених у шастрах правил, і водночас розробляти засоби, які дозволять із якнайбільшою силою розгортати проповідь, скеровану на порятунок пропащих.